![]() |
||||||||||
|
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
|
De dag van de golvendoor Corien Oranje Stel je voor... Stel je voor dat je aan de andere kant van de wereld geboren zou zijn. Dat je niet in een groot stenen huis zou wonen met stromend water en verwarming, maar in een zelfgemaakt, houten huisje, niet groter dan een garage. Dat je een wc en een badkamer moest delen met de buren. Dat je het water altijd zou moeten koken voordat je het zou kunnen drinken. Dat je vader en moeder ieder dubbeltje moesten omkeren om jou naar school te laten gaan. Stel je voor dat je ergens woonde waar het altijd mooi weer was. Dat er ananassen, kokosnoten en bananen in je tuin zouden groeien. Dat je elke dag na schooltijd naar het strand zou kunnen gaan en in zee zou kunnen zwemmen... Overal ter wereld wonen kinderen zoals jij. Kinderen die houden van sporten, van zwemmen en van spelen. Dit boek gaat over Dewi en Yensi, twee Indonesische meisjes uit Atjeh, die de tsunami hebben meegemaakt. En die, net als iedereen in Atjeh, veel familieleden, vrienden en vriendinnen hebben verloren. En daarnaast ook hun huis, hun school, hun gevoel van veiligheid en onkwetsbaarheid. Er staan erge dingen in dit boek. Dat kan niet anders. Wat Dewi en Yensi hebben meegemaakt, is erg. Te erg voor woorden. Toch heb ik geprobeerd er over te vertellen. Zodat jij als lezer iets kunt ervaren van wat al die kinderen in Indonesië en in andere Dewi en Yensi zijn, net als de meeste Indonesiërs, moslims. Hun geloof is belangrijk voor hen. Vijf keer per d Achterin het boek vind je een woordenlijst met de vertaling van Indonesische woorden en uitdrukkingen. Ook vind je daar meer informatie over Indonesië, over de tsunami en over de manier waarop Tear slachtoffers van de tsunami probeert te helpen.
|
|
||||||||
| Copyright © WWKidz - Ontwerp Niels Woudstra - Productie oosterhoff.nu | ||||||||||
![]() |
||||||||||